Terra Incognita / Horizons
Terra Incognita
Dans les plis obscurs de ma conscience, jusqu’aux replis secrets de l’enfance, se cachent des contrées lointaines, des paysages inviolés, des refuges de liberté.
Le sable y est doux, fluide, sensuel, la roche tiède, solide, rassurante.
Quand les premières lueurs de l’aube écartent le voile pudique des nuées, quand la lumière perce les brumes, je les explore en tapis volant: surtout, ne pas laisser de trace!
Le vent m’élève, la chaleur m’éveille, me libère du réel.
Les monts, les dunes, les oueds, les falaises, les mers depuis longtemps asséchées, s’imprègnent des couleurs de mes pensées, des souvenirs vécus, magnifiés, imaginés.
Le temps se lisse, rejoint l’infini de l’espace, cesse d’égrener le temps.
J’y jouis d’une solitude paisible, sereine, heureuse, accordé au souffle du vent, accroché au vertige de l’instant.
JLB 01/06/2020
Terra Incognita
In the dark folds of my conscience to the secret folds of childhood remote lands untouched landscapes sanctuaries of freedom do hide.
There the sand is soft, fluid, sensual, the rock is tepid, solid, comforting.
When the first glows of dawn remove the modest veils of clouds, when the light breaks through the mists, I explore them on a magic carpet: above all avoid leaving tracks.
The wind lifts me, the heat wakes me up, frees me from reality.
Mountains, sand dunes, wadis, cliffs, seas dried up a long time ago become permeated with the colours of my thoughts, memories of life story, idealises, dreamt up.
Time is spread out, meets the infinite space, ceases suffusing time.
There I enjoy a quiet, serene and happy solitude, being accorded with the breath of the wind, clung to the vertiginous instant.
JLB 01/06/2020